可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 心得體會

通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文

書籍可以看成是我們心靈的淨化器,多讀書可以放飛自己的夢想,那麼相關的讀後感該如何寫呢?以下是本站小編和大家分享的通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文,以供參考。

通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文
通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文

有種愛情註定不能在真實生活中被尋得,就像川端康成筆下的這個空靈、靜謐、卻又瀰漫著淡淡哀傷的故事。在這段故事裡,沒有轟轟烈烈的海誓山盟、沒有纏綿悱惻的長相廝守,甚至於沒有一點點的世俗脂粉。

故事的情節很簡單:在一個煙雨迷濛的季節,一個就讀於大學預科的少年,在一次本該孤獨的旅行中邂逅了一位美麗的舞女。到這裡,如果按照世俗人的想法,那麼接下來便是花前月下、卿卿我我。但在這個故事裡,少年與舞女卻僅僅只是通過幾眼凝眸、幾句片語來演繹這段青澀而又朦朧的戀情。不能怪他們年少無知,不能怪他們懵懂青澀,這樣的悲傷就像是那美麗的相遇,是註定好了的。一個是身世孤苦的少年,一個是輾轉漂泊的舞女,或許對他們而言,能夠在這樣一個美麗的季節相遇便已是最大的緣分。當旅途結束時,來送他的舞女雖然心中有說不出的難受,但卻始終沉默。船開了,舞女的身姿漸漸遠去,消隱。少年沮喪地躺在床上,眼淚撲簌撲簌地往下淌。而那個關於冬天裡的約定,我們無從知道是否能夠實現,或許也只有這樣一個無果的結局才能讓人感到雋永,才能讓人細細回味。

故事讀完,突然想起了一段對於伊豆的評價:伊豆不同於東京,東京的繁華它沒有;伊豆不同於奈良,奈良的睿智它沒有;伊豆更不同於京都,京都的古風古韻它也沒有。它所擁有的,只是那淡季的憂鬱與純真的自然吧,而這份憂鬱與自然又恰恰適合這朦朧的初戀,因此這段故事只有發生在伊豆這種地方才讓人覺得合情合理。

讀完這個故事,突然想起一句古語:“知君情深意也厚,憶人全在不言中。”或許這便是這個故事結局的最好詮釋,沒有結局的結局,一切盡在不言中……

通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文

看了不少轟轟烈烈的愛情故事,讀了不少婉爾纏綿的言情小說,給我留下最深刻印象的卻是這篇《伊豆的舞女》,沒有山盟海誓,沒有蜜語甜言,甚至通篇的對話中都未出現一個“愛”字,但兩個少年之間卻都有著一份好感,並默默地愛著對方,這就是《伊豆的舞女》帶給我們的一切,很簡單卻又很動人。

每次看完《伊豆的舞女》,我都會有一份不同的感動,都會被兩個少年的一言一行,乃至一個眼神,一句對白所感動,“一篇讀不厭的文章,一個看不厭的故事。”這是我每次讀完這篇文章之後唯一不變的評價。

有時,在我讀完《伊豆的舞女》之後舞女揮動著白色的東西的畫面總會一次次浮現在眼前。而每當到了這個時候,,我總會有流淚的衝動。不知道為什麼,我對這個離別的鏡頭印象最為深刻。那白色的東西是什麼?是白色的手絹?或是紗巾?算是定情信物,卻有彷彿不是。兩個懵懂的少年,一份懵懂的愛情,兩個人都明白自己愛慕著對方,卻又都不知道對方的心思,於是,為了不讓對方尷尬,雙方都忍著不說……

也許,沉默的愛情才是最純潔,最偉大的愛情罷。

有人可能以為這不過是場沒有結果的、溫柔的邂逅,但我堅信川端康成筆下的這位歌女送走的是滾滾紅塵之中最美的愛情。而滾滾紅塵,有多麼累,又有多麼艱辛!是的,世上沒有太多的奇蹟,我不知道作者為歌女創造的那個結局,卻能推測出世人為歌女創造的那個結局。終於,淚還是流下來了。

通用關於《伊豆的舞女》讀後感範文

一縷晚風拂面而過,也或只是片面的幽涼,卻莫名地撩出半襲悽清,久縈於心,揮之不去。川端康成的文字亦是如此,淡且輕若浮塵,卻隱了不盡的遐思。透明的灰暗氛圍,蘊涵著絕望之美,彷彿給一切都蒙上一簾沙幕,敏感而纖弱,一觸即破。《伊豆的舞女》是如此的感覺化,朦朧,亦真亦幻,也或者正是關於川端康成內心的那個銀灰色世界的寫照。

關於文學的詮釋是無盡的。川端康成的文字是尤為特別的、異乎尋常的平靜,淡得幾乎不算故事,文字的發展自然,徐緩,散漫,慵懶得不攙半點熱情。所謂情節,也是在模糊的不確定的情緒中悄然徘徊著。字裡行間的憂鬱,如同鉛絲劃破手背的痕跡,傷痕細而悠長,但沒有辦法忽視,因為疼痛的感覺會蔓延到整個手背。《伊豆的舞女》就是這樣,在一種淡淡的愁緒裡勾出全篇的輪廓,輪廓若隱若現,而愁緒倒是真正延到讀者的每根神經了。

其實並不是特別喜歡日本人的文字的,太陰,太靜,似乎不見陽光,柔弱敏感得很,缺少明朗。看日本文學就好比把心浸泡在水裡,是要沉著氣的。有一個成語叫哀而不傷,而日本文學是不哀而傷,纖細平緩中不時溢露出的壓抑和凝重,不是一兩句話就可以說得明白的。也或,這與他們的民族性格是相關聯的。表面的無謂和漠然與內心的極端相沖突,便造就了這樣特殊的文字風格。

每一句話都很精緻,而心靈也便往來於這般精緻的意境之中。娓娓道來的行文方式,更讓人覺著作者是用感覺和情緒在寫作,筆法也愈見從容不迫。作者的直覺細緻入微,所有的感觸都茫然地隱在雅緻景色的背後,一笑、一回首、一黯然,都透著深深的不可明言的意味。作者放縱自己的情緒行文,把所有的味道都裝進這個清麗文字編織的袋子裡,讓讀者也聽憑自己的情緒去感受去觸及,這或許就是文學上所謂的“共鳴”吧。

小說並沒有刻意去營造什麼,卻也很自然地產生了鏡頭般的效果,很自然地引出了讀者腦海中的畫面,舞女的純真、清靈亦或傷懷都用準確的文字輕描出來,那種“梨花一枝春帶雨”的味道被作者引向了極致,而作者憐惜愛慕的情感也順理成章地流露出來,不曾袒露的少年情懷也因為自然而顯得乾淨、純美。

川端康成的作品多是感覺文學,至於感覺文學與一般文藝的高下,沒有必要去評論。不可否認的是,感覺文學細緻深入,意味無窮,可謂文學中的解剖學,把直覺原汁原味地用文字表達出來,零而不散。

記得最初看的是川端康成的《古都》,也是這樣幽淡而陰涼的味道:紫花地丁,濃郁的秋草,甚至於悄落的細雪,似乎所有最潔淨最美的意象都為這位美學學者所囊括了。他的主角在這種傳統的、蒙了意識色彩的自然美中活動,使得他的小說都合了散文的情調和詩的韻味。不是悲劇,卻滿含了悲劇美的味道。

川端是極少用浮華的字眼的,但他會用平靜的不曾粉飾過的詞句巧妙地組織語言,所以他的東西表面上是和諧的,不露鋒芒的。含蓄與哀豔,共閼於一爐,讀著未嘗不是一種享受。

也或,日人的小說總是含了一種暗暗的頹傷。《源氏物語》、《細雪》即便不是這樣的感覺化,也有著相似的藝術傾向。

日本與中國的文化在某些方面是極為相似的。然而中國的文化更趨於雄渾和偉美。日文化是低吟,迴轉不絕的沉吟,吟,深至骨髓,何其沉重?

一片冷豔中顯露一抹暖,這便是川端的味道,就宛若深藍的夜海中偶升一座燈塔;迷霧的山林間忽點一支細燭——寂寞,寧靜且堅定。