馬致遠《越調-天淨沙-秋思》賞析
【原創】 文/高山
馬致遠《越調-天淨沙-秋思》賞析
【原曲】
越調-天淨沙-秋思
馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
夕陽西下,
斷腸人在天涯。
【作者簡介】
馬致遠(約1251—1321),字千里,號東籬,大都(今北京)人,元代戲曲作家、散曲家。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》、《薦福碑》、《岳陽樓》、《任風子》、《陳摶高臥》、《青衫淚》以及同李時中等合寫的《黃粱夢》七種。劇作文詞豪放有力,內容顯示出對當時社會的不滿,但也帶有逃避現實、嚮往仙道的傾向。
【關於元曲】
元曲包括戲劇(如《西廂記》)和散曲兩大部分,散曲又分為套數和小令兩類。元曲與宋詞相比較,其類似的地方是:(1)句式都長短不一,每句最少可以是一個字;(2)詞有詞牌,曲也有曲牌,都可以吟唱;(3)詞牌、曲牌都講究平仄。其不同的地方是:(1)元曲除了吟唱之外,還可以演出,而宋詞只唱不演;(2)元曲有科白,科指動作和麵部表情,白指口語,而宋詞無科白;(3)宋詞每句的字數都受限制,而元曲每句的字數雖不能減少,但可以根據需要新增襯字,且襯字可以不標聲調;(4)元曲還講究宮調,宮的範圍較大,有宮、商、角(jue)、徵(zhi)、羽五音,調的範圍則小一些。
【賞析】
越調是宮調名,天淨沙是曲牌名。這首曲是散曲中的小令,用最少的文字表達了最豐富的畫面,景中有情,情景交融,沒有一首別的詩詞能夠超過它,元代音韻學家周德清《中原音韻》評價這首曲為“秋思之祖”。
曲的第一、第二、第三句各寫了三種事物,句子沒有主謂結構,更可以發揮想象。第一句寫枯藤纏繞在古樹上,老眼昏花的烏鴉在枝頭鳴叫。第二句轉而寫江南水鄉美景,小橋、流水、人家,充滿了勃勃生機,與第一句的畫面形成強烈反差。第三句寫一個遊子騎著一匹瘦馬,迎著勁吹的西風,走在一條由來已久的古道上,只見深秋的落葉紛紛飄灑,給人一種淒涼的感覺。
第五、第六句則進一步表明遠離家鄉的遊子牽掛親人的極度悲傷的情感:太陽又一次下山了,我這個斷腸人卻依然漫無目標地飄零在天涯海角,不知何時才是個頭啊!
-
讀《年輕》有感
蕭童有幸讀到這篇短文—《年輕》,要感謝我的好友于虹。她是作為新春禮物送給我的,並告訴我送你的禮物,在你的郵箱裡,你一定要好好看,我可是給你送“年輕”了哦。當我開啟郵箱,就看到了這篇短文《年輕》,我一連看了好幾遍,真的是愛不釋手,深深地被文中的哲理感動,這篇文章...
-
白宣似雪透鏡如冰
——讀勁鬆先生散文集《忽有斯人可想》有感幸會勁鬆先生實屬偶然,12月18日晚,雨坪兄設宴聚友,虛席之時告知勁鬆先生將至,座中聞之欣然,一則因報章上頻頻拜讀勁鬆書法作品,再則自雨坪兄口中聽得頗多軼事傳奇,更因為勁鬆先生從政多年,日常公務纏身,卻始終筆耕不棄,令人歎服...
-
讀《廚房裡的人類學家》之談
今年春節過後,兒子買了《廚房裡的人類學家》一書,讓我有空時慢慢閱讀,並吩咐我細微體會烹飪藝術。這本書,我慢讀了半年時間,近日方閱完。這本書出自北京文化藝術出版社,作者莊相宜,臺灣師大英語系畢業,哥倫比亞大學人類學碩士,西雅圖華盛頓大學人類學博士候選人。20**年...
-
《康誥》《無逸》之心得
在大學裡學文史時,面對上古的典籍,確實太難解讀,其中尤以《書經》(即,《尚書》)為最。這部記錄先祖政治言行的古老文獻,太過詰屈聱牙,倘不是恩師段書遠教授細細詮釋指導並藉助於那些詳細的註釋,一下子還真就讀不懂。因如今居家賦閒近日復又讀了尚書·《康誥》、《無逸》...