可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 心得體會

關於通用《雙城記》讀後感範文8篇

寫讀後感的過程也是我們回顧作品內容的過程,閱讀是一種精神的按摩,那麼相關的讀後感該如何寫呢?以下是本站小編和大家分享的關於通用《雙城記》讀後感範文,以供參考。

關於通用《雙城記》讀後感範文8篇

關於通用《雙城記》讀後感範文1

今天,我終於讀完了英國作家狄更斯的著作《雙城記》。讀完這本書,我的心情久久不能平靜。

小說以18世紀的法國大革命為背景,故事中將巴黎、倫敦兩個大城市連結起來,敘述馬內特醫生一家充滿了愛與冒險的遭遇,中間穿插了貴族的殘暴、人民的憤怒、審判間諜……主要揭示了那個時期英法的社會治安,以及大官貴族,下至平民百姓的生活。

這部著作主要講述了:可憐的馬內特醫生在被貴族以“莫須有”的罪名關在巴士底獄十九年後,他的女兒將他接到了英國居住。在法庭上父女認識了法國貴族達雷和潦倒師父卡頓。後來,馬內特的女兒露西和達雷結了婚,過了十年的幸福家庭生活,卡頓也給了露西一個承諾,要讓露西生活快樂。

人民生活在困苦無助、飢寒交迫、貧病連連、受盡欺壓的困境中,他們心中積壓了對貴族的刻骨深仇,終於引發了推翻政權、爭取自由的法國大革命。法國大革命爆發後,達雷為了營救無辜的僕人,趕到法國去給他辯護,卻因他曾是法國貴族而被拘捕了。而卡頓為了實踐要讓露西生活快樂的承諾,利用他跟達雷相貌相似,在達雷被處刑前,用自己跟達雷掉包,代替他上了斷頭臺。

充滿黑暗和壓迫的18世紀已經一去不復返了,百姓受苦受難的悲慘生活已經徹底結束。我們迎來了被希望沐浴下的21世紀,從那個時代到今天的漫長歲月不過像昨天到今天那樣短暫。我認為卡頓的精神是值得我們學習的,他重情義,信守諾言,為了實現他對露西的諾言,不惜一切代價,包括寶貴的生命。

當今的人民絕對不會讓歷史重演,歷史也不會重演。讓我們過好每一天,讓屬於我們的21世紀更加充滿光彩!

關於通用《雙城記》讀後感範文2

“這是最好的時代,也是最壞的時代。”《雙城記》開篇第一句話被無數次引用。但我猜知道這句話的人並一定小說《雙城記》講述了一個怎麼樣的故事,也不知道這句話為何而說。如果想理解這句話的原意,以及為何說寫出這句經典名句,那自然是要讀讀原著的。

這篇小說的開篇以一段極端對立的描述點明瞭故事發生的背景,同時也暗示了主人公(個人觀點)卡頓的內心對人生態度的極端轉變。再遇到讓自己心動的人之前,他是“一個極可悲的人”、“那是個很有才華、感情深厚的人,卻無法施展自己的才能,用那才華和情感為自己獲取幸福。他明知道它的危害,卻聽之任之,讓自己消磨憔悴”,他自甘墮落,隱藏了自己的好的一面,用陰暗的一面來示人。對他來說這是個最糟糕的年代,因為才能得不到施展;這是最愚昧的念頭,他竟然放棄自己的才華和深厚的感情;這是懷疑的時期,他質疑現實中事物的真實性;這是黑暗的季節,他蔑視人們貪婪的內心;這是失望的冬天,他感受不到前進的方向;他只能無可奈何的走向天堂的反方向……當遇到心愛的人之後,因為有了心靈寄託,他感覺自己所處的是最美好的時代;這是個智慧的年代,因為他的智慧有了用武之地;這是個信仰的時代,因為他相信露西的真誠;那是個光明的季節,因為遠離黑暗而感受到光明的力量;那是希望的春天,他不再墮落奔向美好;他向著天堂出發,以自己的生命換回了“你所愛的生命”。

"那是最美好的時代,那是最糟糕的時代"。在那個年代,每個人都在和自己、和時代鬥爭著。

面對法國貴族專橫跋扈的生活,查爾斯看出了帝國沒落的跡象,他也曾想改變這種現狀,但是他卻妄圖得到伯爵的支援,伯爵依然停留在歌舞昇平的假面舞會之中,用表面的華麗掩飾糟糕的現實,最終查爾斯放棄了改良,他拒絕繼承這種墮落的貴族生活,所以他逃離了這裡。而後,其不顧危險,營救老僕人的行動可見他的確是個善良的人。

面對誣陷,馬奈特醫生一開始是憤怒的,他曾想過復仇,但是最終他選擇了忍耐,通過機械的手工勞動來緩解心靈的疲憊。出獄後一直覺得他很孱弱,彷彿沒有女兒的關心就會倒下,然而當自己的女兒愛上自己仇人的後人時,他是大度。之後,他為了拯救自己女婿的奔走,足以又看出他是個堅強勇敢的人。

我非常喜歡卡頓。實際上,卡頓就是狄更斯的化身,狄更斯正是首先想到了卡頓這個人和他身上的某種精神進而構思成這本小說的。那麼,卡頓是怎麼樣一個人呢?小說中描述:“太陽悲悲切切,切切悲悲的冉冉升起,它所照見的景物,沒有比這個人更慘的了。他富有才華,情感高尚,卻沒有施展才華流露情感的機會,不能有所作為,也無力謀取自己的幸福。他深知自己的癥結所在,卻聽天由命,任憑自己年復一年的虛度光陰,消耗殆荊”。

“簡而言之,那個時代和當今這個時代是如此相似。”這句話其實解釋了上述經典句子的兩個問題:為何這麼說,對誰而說。這也就是小說出世的原因之一,狄更斯希望通過這樣一本小說,通過描述法國大革命給人民大眾帶來災難來表示自己的擔心,同時告誡英國的危險處境。一段革命史,兩座分別代表兩個國家的城市,幾個風雨飄搖中的人,構成了小說的主要素。

 

關於通用《雙城記》讀後感範文3


《雙城記》主要是深刻描繪了當時動盪不安的時代背景,和喂歷史現實而犧牲的兒女情長。

網上有人說,《雙城記》只是描寫了兩個男人和一個女人的故事,但是我卻覺得,那個人沒有了解作者真正想表達的意思。以我看來,德發奇一家和法國貴族的仇恨也好,露西、查爾斯和西德尼的感情也好,都只是為了表現這場戰爭是誰引起的,為什麼事而起的。其實人與人之間都必須保持著寬以待人的態度,即使是天大的事也能大事化小,小事化了。記得發生在我身上的一件事:有一次,我不小心把同學的書弄丟了,原本我還以為她會要我賠,還要怪我呢。沒想到當我和她講的時候,她不僅沒罵我,還對我講說以後不能丟三落四了,應該養成好習慣。恩,也許這就是人與人之間的態度吧!

在這部作品裡,我看到了很多不同的人。有正直善良卻又慘遭迫害的馬奈特醫生,忠厚老實的洛瑞,外表冷漠、內心熱情,放蕩而又無私的西德尼,沒有人性的德發奇太太,凶殘陰險的埃佛瑞蒙兄弟......裡面有複雜的仇恨,想復仇卻又製造了更多的仇恨,這複雜的一幕幕,生動的展現在我們面前,我們彷彿又回到了那個失去理智的時代。有人抱怨自己生在這個世紀是件壞事,要生在從前,最起碼能當個烈士。其實這種想法是錯誤的,我們生在現代就應該為現代做貢獻。而人世間有各種各樣的人,他們都有不同的個性,我們不要因為誰的'性格怪異而不與他交友,也不要太相信身邊的人,也許他就是想害你的其中一個。

文中《雙城記》,最讓我喜歡的是律師助手西德尼卡爾頓。他第一次出現就與眾不同,當法庭上的人若無其事地望著天花板時,而他的一張字條卻揭曉了案件背後的陰謀。他一出場就帶著一身的憂鬱,作為律師的他算得上是才華出眾,但卻又情願躲在人家的後面,做別人成功的墊腳石,他彷彿自己親手築起了一堵牆,與名利隔絕。他曾說過:“我是個絕望了的苦力,我不關心世上任何人,也沒有任何人關心我。”

是啊,我們不應該渴望出名,那樣就學不到更多的知識。也許做別人背後的墊腳石,還能操你個別人那裡學到更多的知識,我們能夠看到他的長處和短處,學習他的長處,拋掉自己的短處。

關於通用《雙城記》讀後感範文4

為了你,為了你所親愛的任何人,我願意做任何事情。倘若我的生命中有值得犧牲的可能和機會,

我甘願為你和你所愛的人們而犧牲。

——西德尼·卡爾頓

就這樣被感動了。它是一部波瀾壯闊的歷史,它是一個感人肺腑的故事,它更是一種純潔而高尚的愛。它就是狄更斯筆下的《雙城記》。全書充溢著撲朔迷離的色彩,作者以一連串引人入勝的故事為框架,以十八世紀法國大革命為背景。在黑暗的資本主義社會裡,農民階級和工人階級忍受著資產階級無情的剝削。正如作者所說:“昌盛而又衰微,篤誠而又多疑,光明而又黑暗,這是充滿陽光希望的黎明,又是陰暗失望的長夜,人們擁有一切,卻兩手空空。”而主人公西德尼·卡爾頓、露西·曼內特和查爾斯·達爾內之間真摯的情感,成為這部名著亮麗的一筆。

在小說中,狄更斯成功地塑造了主要人物鮮明的個性。曼內特是個深愛女兒的父親,在經歷磨難後仍寬容地把女兒嫁給仇人的兒子;露西是溫柔善良的賢妻良母,為了讓丈夫能看自己一眼每天風雨不改地到大牆對面站立兩小時;查爾斯是個正直、豁達的貴族,與露西相愛,為了愛情甘願放棄爵位與財產。

小說中還有一個人物,就是讓人有點憎惡的泰雷茲·德伐日。失去親人使她活著的唯一意義就是革命勝利之時為親人報仇。可是等到革命勝利時,她許多年來夢寐以求的復仇卻失去了物件,她的憤怒之深是可以想象的,然而為了發洩積憤卻拿侯爵兄弟的兒子及其家人抵罪,她走上了一條與那些偽貴族同樣殘忍的道路,於是她的種種行為使她一步步失去了讀者的諒解。最後,惡人有惡報,她戲劇性地結束了自己充滿仇恨的一生。也許這才是她最佳的結局。那些像德伐日那樣以復仇為生活唯一目的的人,

即使命運坎坷,也決不能博得人們的同情。

而在整篇小說中,最讓我喜歡也是最令人感動的就是律師助手——西德尼·卡爾頓。他一出場就帶著一身憂鬱,隱去了光芒,總是灰心、失望、冷漠、淒涼。他妥協於周圍環境,但有時卻又顯得格格不入,作為律師助手的他才華出眾,卻甘心情願躲在人後,做別人成功的墊腳石,他彷彿親手築起了一堵牆,隔絕了名利、社會,默默地逗留在角落裡。他與查爾斯長得十分相似,也同樣深愛著露西,然而兩者命運卻截然不同。他羨慕查爾斯,也恨他。可在經歷痛苦的煎熬後,他依舊帶著誠摯的祝福,願露西與查爾斯永遠幸福,因為“愛比恨更為強有力得多”。這個表面上懶散、放縱的“無用之徒”,內心卻是崇高而純潔的。

終於,他向露西表達了自己的情感。每次讀起那段話,難免感到心酸,“我希望你知道你是我靈魂最後的夢。我是在墮落的生活中看見你和你的父親,還有你所經營的那個甜蜜的家,才恢復了我心中自以為早己死去的往日的夢想。我也因此才感到比任何時候都要淒涼可憐。自從我見到你以後,我才為一種原以為不會再譴責我的悔恨所苦惱。我聽到我以為早已永遠沉默的往日的聲音在悄悄地催我上進…………”

當查爾斯因為家族的犯罪而被無辜判決死刑,西德尼竟然代替他去斷頭臺接受行刑。在生命與愛之間,他選擇了後者。他愛露西,為了她的幸福,他為她的愛人獻出自己的生命。當他走上斷頭臺的時候,面上依然保持著笑容,他信守對露西的諾言……因為,他的愛便是他的生命。此時此刻,我的腦海中想起了裴多菲的那首詩:“我願意是急流/山裡的小河/在崎嶇的路上/岩石上經過/只要我的愛人是一條小魚/在我的浪花中快樂地游來游去……”

儘管小說以一個意外的“大團圓”收場,但當讀者流著眼淚讀完該書時,卻感到無限的遺憾、心酸。有人說愛情是自私的,但在狄更斯的《雙城記》中,我卻能深深地感受到一種超脫世俗的最純潔、最崇高的愛。它隱藏在內心深處,但卻無比的深厚;它默默地承受煎熬,為的只是使心愛的人幸福;它總是無私地付出,而不求一點兒的回報。這種愛在無形中上升到一個新境界,永恆地放著悽美而迷人的光彩。

“為了你,為了你所親愛的任何人,我願意做任何事情。倘若我的生命中有值得犧牲的可能和機會,我甘願為你和你所愛的人們而犧牲。”

關於通用《雙城記》讀後感範文5

法國大革命是人類史上一個血的印記。在那個混亂的時代,充滿不確定;在這種無秩序的狀態下,人性的一切表露無疑。雙城記以法國大革命為背景,透過為族與平民之間的仇恨衝突,作者狄更斯只想傳達出---鮮血無法洗去仇恨,更不能替代愛---貴族的暴虐對平民造成的傷痛不會因為鮮血而癒合,平民對貴族的仇恨也無法替代對已逝親人的愛。

故事中,梅尼特醫生從監獄中重獲自由和女兒一起到倫敦生活。五年後,他們在法庭上為名叫查爾斯代爾那的法國青年做證,露西和代爾那因相愛而結婚。1792年,法國大革命爆發,故事場景轉至法國。代爾那因身為貴族後裔而遭逮捕並判死刑,在千鈞一髮的時刻,一直愛戀露西的英國青年西得尼卡登替他上了斷頭臺。

卡登是書中最富魅力亦最複雜的角色之一。頹廢、消極,求學時,他只替同學寫作業;出社會後,即使擁有一身才華,它仍然選擇為另一名律師工作。但是,在他冷漠的外表下,有著深深的溫柔。憑這一斛溫柔和對露西的愛,卡登做了一個意義重大的決定---代替代爾那上斷頭臺---用自己的生命換回另一個人的性命,換回一個家庭的幸福和笑顏。這是卡登守護露西的表現,為愛而犧牲,這在那個大時代、甚至現代,是多麼高貴的舉動!

相較於代表的溫柔和愛,多法石太太則是殺戮和血腥的象徵。由於親人慘死在代爾那的父親和叔叔的魔掌下,她終其一生為仇恨而活;為置代爾那一家於死地,無所不用其極,最後終於讓自己死於擦槍走火的意外。多法石太太的嗜血固然使人不寒而慄,但也叫人不禁感嘆恨的力量,將本該快樂幸福的女人塑造成復仇女神。十八世紀末的法國,被這種執拗復仇的火焰燃燒成阿修羅地獄。

教訓和意義不能因為歲月而被遺忘。如果我們無法從其中獲得一些什麼,相同的悲劇依舊會重演。兩百年後的今天,希望活在這個世代的我們能創造出真正平等、自由、博愛的新世紀。

卡登的死,就像一支羽毛輕柔的飄落水面,沒有水花,卻有一個個漣漪,提醒人們:真正的自由平等無法用斷頭臺建立。有一天,世界會變得更好,就像卡登臨死前看見的世界,那不是天堂的幻影;有一天,那會是我們的世界。

關於通用《雙城記》讀後感範文6

那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高階來形容它。說它好,是最高階的;說它不好,也是最高階的。

這是整本書的開頭第一章,將全書的基調定上了悲劇色彩,然而就在這矛盾的時代中,也確實存在過光明。

這本書敘述了法國大革命時期圍繞在醫生馬奈特一家周圍的事,這本書顛覆了我對自由,權利以及善惡的看法——法國人民不堪重負,推翻了波旁王朝,然而新政權建立之後朝他們走來的難道是他們心馳神往的自由嗎?不,仍然是以往的提心吊膽,稍不留神明天就會被送上斷頭臺。得勢之後的德發日太太濫用職權,將死敵們個個置於死地,最後卻落得個慘死的下場。正如那句話所說的:“自由啊,有多少罪惡是假借你的名義幹出來的。”大革命並不如想象中的那麼美好,而是以暴易暴。它沒有拯救人民,而是將人民推入了另一個火坑。

再來看看另外一位大革命的犧牲品——達內,革命前,他放棄了國內的家業,隻身來到英國謀生,在他看來,壓迫人民是一件極不人道的事,然而,革命爆發後,他反而無辜地成為人民的敵人,人們不分青紅皁白地要將他領上斷頭臺。不過相信在九死一生之後,他依然是原先那個善良的達內。

而卡頓——一個才華橫溢卻自甘墮落的律師,他與達內有著相同的長相,卻有著不同的命運,在面對活著還是讓自己心愛的人得到幸福的抉擇時,毅然決然的選擇了後者,在他看來,生命在愛的面前是微不足道的,即使在斷頭臺上,他也表現出了令人難以想象的沉著冷靜。因為在他的心底,一直有一個信念在支援他:“耶穌說,復活在我,生命也在我,信我的人,雖然死了,也必復活。凡活著信我的人,必永遠不死。”他用死完成了自我救贖,他用死來反抗虛偽的革命者,他用死來詮釋對露絲的愛。生命,成了他最後的武器,愛,成了他唯一的支柱。

關於通用《雙城記》讀後感範文7

愛情在生與死的懸崖邊上徘徊,而死亡則是解決最終愛情的唯一方法。

“這是最美的時代,也是最糟糕的時代;這是智慧的年代,也是愚昧的年代;這是信仰的時期,也是懷疑的時期;這是光明的季節,也是黑暗的季節。”這是書中我認為最經典、最有分量的語句。

英國著名作家狄更斯為我們講述了在這樣複雜的時代背景下一個感人的愛情故事。

卡頓,這個故事中的一個男主角。他深愛著女主人公露西,然而露西有一個深愛著的而且對方也深愛著露西的愛人--達爾內。對此,他選擇了放棄,用寬容來成全他們的愛。

書中,他在每個喝醉了酒的夜晚,晃悠到露西他們所在的街角。清冷的月色下,唯有街道兩旁的影子與他相伴--坐在那兒,就那樣望著那棟房子。不知何時,晨曦的第一縷光已灑向不遠處教堂的頂端。

“復活在我,生命也在我,信仰我的人雖然死了,也必復活,凡活著信仰我的人,必永遠不死。”書中,道路悄然,夜色漸濃,《聖經》的詞句拌和著他腳步的迴音,在空中迴盪。由於達內爾家族的關係,法國大革命後的他將要被群情激憤的廣大人民送上斷頭臺。卡頓為了愛情,毅然決定用自己酷似達內爾的長相去換回達內爾的生命。

塞納河岸依舊,水浪怒湧著,撲向岸邊,打起一串串水珠,而後轉瞬退去。新生還是死亡?在這個最好也最壞的時代,一切都是未知的。

在即將踏上斷頭臺的那一剎那,他看見露西:抱著那個以他來命名的孩子在多年以後,和達爾內在一起,達內爾向這個孩子講述著他的故事。長大成人的孩子在這條路上奮勇前進……

他滿足地笑了:因為他現在所做的比所做過的一切都要好;他將要到一個比他所知道的還要好的地方去好好休息!

卡頓為了愛情,選擇了犧牲。然而不知道為什麼,在我的身邊和許多的影視作品中,人們在愛情的道路上往往都是自私的。難道,看著自己愛的人幸福不是一種幸福嗎?

道路悄然,夜色漸濃,泰戈爾的那句話似乎又在吟唱,自心底升起:“讓死者有那不朽的名,讓生者有那不朽的愛。”

關於通用《雙城記》讀後感範文8

這是一個以兩百多年前的兩個偉大的城市為背景的故事。濃霧瀰漫,車燈搖曳不定的倫敦,絕望、頹廢的巴黎的最底層。

對於當時那場發生在巴黎的轟轟烈烈的大革命,太多人花了太多的筆墨去描述它。這對法國來說是一場具有重大意義的轉變,甚至對於歐洲,對於整個世界來說也是如此。作者狄更斯,是英國最傑出的現實主義批判作家之一。雖然他沒有親眼目睹,卻依靠自己豐富的想象力看到的當時的景象。

《雙城記》被譽為描寫法國大革命的最傑出的代表作,我想最大的原因可能是因為它的與眾不同。和其他的作品,比如卡萊爾的《法國大革命》不同,狄更斯更注重的是底層人民的喜怒哀樂。儘管在那個時代,這些小人物本身並不能引起世界的關注。但是作者敏銳的捕捉到這些小人物和大革命有著千絲萬縷的聯絡,可以說法國大革命本身就是有小人物們的力量所引發的。

在這部作品裡,我看到了很多很多不同的人。正直善良卻慘遭迫害的馬奈特醫生,美麗溫柔的露西,優雅高尚的查爾斯,忠厚老實的洛瑞,外表冷漠、內心熱情,放蕩不羈而又無私崇高的西德尼,扭曲了人性的德發奇太太,豪爽忠誠的普洛士小姐,殘忍陰險的埃佛瑞蒙兄弟……複雜的仇恨糾纏不清,殘忍的復仇製造了更多仇恨,愛在地獄的邊緣再生,卻是以生命為代價。這錯綜複雜的一幕幕,活生生的展現在面前,彷彿重現了那個失去理智的時代。

作為一個優秀的作家,在狄更斯的作品裡,語言的精彩是必不可少的。各種修辭手法,比喻、誇張、對比、幽默、嘲諷,被運用自如,而作品的藝術性也被送上巔峰。“……於是,克倫徹先生只得再聽檢察長先生怎樣把史蒂夫先生套在陪審團先生們身上的緊身衣又一件件脫下來,翻個底朝天;……最後法官大人站了起來,把那件緊身衣裡裡外外搗騰了一遍,看得出來,他想為犯人裁剪壽衣。……”諸如此類精彩的段落,作品裡比比皆是。於是,作者想要表達的每一箇中心,都被體現得淋漓盡致了。我相信這對我們平時的學習,必定是大有幫助的。

有人說,《雙城記》是描寫了兩個男人和一個女人的故事,我卻覺得,這樣說的人必定沒有了解作者真正想表達的意圖。如果只是表達了這個,任何一部作品都可以達到露西和查爾斯的水準,那麼《雙城記》的優勢怎麼體現出來呢?在我看來,德發奇一家和法國貴族的仇恨也好,露西、查爾斯和西德尼的感情問題也好,都是為了體現一個共同的主題而設的。這個主題就是剖析這場大革命與民眾之間的關係,看到底是什麼引發了這場革命,到底這場血雨腥風給人們帶來了什麼。我想這才是作者想要表達的重心所在。