可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 心得體會

柏拉圖《理想國》讀後感七篇合集

古希臘是西方文化的搖籃,是西方教育的發源地。柏拉圖的《理想國》一書是他的代表作。那麼看了《理想國》後你有什麼感想呢?下面是本站小編整理的柏拉圖《理想國》讀後感七篇合集,以供參考。
柏拉圖《理想國》讀後感七篇合集

柏拉圖《理想國》讀後感

“書是人類進步的階梯”說的真是一點不錯。一本好書就可以讓人明白很多的道理。一本好書可以讓人陷入深深的沉思。每讀完一本好書就會讓人豁然開朗。是書讓人類走上了進步的階梯,有了今天這欣欣向榮的世界。書這無聲的預言家,預知著未來,預知著中國的夢。

知道柏拉圖的人幾乎都知道《理想國》這本書,這本書不僅詳細記載了古希臘的經濟、政治、文化,更以對話體完整的表達了柏拉圖的哲學見解和政治理想,在世界哲學史上、政治史上都是一份瑰寶。這個學期,我用心的讀完了電子雜誌版的《理想國》,感覺既有啟發又有異議。

我沒想到,我隨意讀的一本書,竟讓我邂逅了這位古希臘大哲學家;我也沒想到,正是他,讓我從新對身邊的很多東西有了新的認知;甚至讓我對快樂,幸福,痛苦,善,正義,勇敢,激情,慾望,智慧,愛情等有了新的定義,而正是這些新的定義,讓我多多少少地掃去了那些舊的理念,開始往另一條曲徑去通幽,而且,因為我不是生活在兩千多年前,我是個無神論者,我可以更真切的去選擇我需要的,我不是格勞孔,總是贊成蘇格拉底的,所以我同意,智慧是快樂的,正義是善的,慾望與激情是惡的,而理念與激情是追求智慧的最好組合,愛要是蘇格拉底或伯拉圖的似的愛,而勇敢需要好的智慧做伴,做正義的事,不做王權……

但我不贊成天堂與地獄會接納好人與壞人,靈魂也不會脫離肉體而存在,更不會不朽,而且王權不一定是哲學家,雖然他可能不是指我們現在的哲學家,但絕對不是最有智慧的人……

現在可以說為什麼要感謝他了,其實我那兩天很矛盾的,一方面,我認同著物質與金錢是最好的快樂,另一方面,我又把自己放在一個不屬於現在大多數人所預設的幸福之上,並把他作為一種追求。怎麼說呢,就象伯拉圖在理想國所寫的,我是金,銀,銅的混合體,雖然這是不成立的,但是可以把他看作是一個最好的比喻,他們在我靈魂裡不協調的運作。可是,蘇格拉底說,可以讓善駕御其他兩種,這是可行的,而且,我所要的東西,就是那種,當然,哪一種,這是我的一個理念。

柏拉圖《理想國》讀後感

最近選讀了一本由張子菁譯註的(2006年版),古希臘哲學家柏拉圖的《理想國》。心感略有所得,以記之。

柏拉圖,古希臘三大哲學家之一,出身雅典貴族家庭,年輕時師從蘇格拉底,後與亞里士多德、蘇格拉底共同奠定了西方文化的哲學基礎。他試圖實現他的貴族政治理想,一生著作頗豐,《理想國》集中了他主要的教學思想。他生活在雅典國家的衰落時期,混亂的局勢、人與人之間的廝殺、社會流行的瘟疫、城邦之間的戰爭等等。他熱愛自我的國家,傾向於維護雅典的貴族奴隸制社會,隨著蘇格拉底在民主政權的統治下被處於極刑,他親眼目睹了貴族政治墮落為寡頭政治的現實,深感到哲學走進政治與國家的重要性。因此,他心目中的《理想國》便隨之誕生了。

在《理想國》中,柏拉圖設計了一幅正義之邦的圖景,國家的規模適中,以站在城中高處能將全國盡收眼底、國人彼此相識為度。在他看來,國家起源於勞動分工,因此將理想國中的公民分成了治國的領導者、防衛的武士和勞動者這三個等級,他們分別代表了智慧、勇敢和慾望三種品性。領導者依靠自我的智慧和道德力量統治國家;武士們用忠誠和勇敢包圍國家的安全;勞動者則為全國帶給物質生活資料。大家各司其職,安分守己。每個人為了各自需要,就需要有一種聚集的群眾,相互作為夥伴或助手,構成一個公共生活區,這就是城邦。柏拉圖認為,城邦的農民、工人、商人是物質財富的生產者和推銷者,他們不適合於人事國家政務的管理,與國家政治生活相應的活動都就應有適合的管理層人員來擔任。在我看來,他心目中理想的國家就應是:擔任領導職務的人就應為治理國家和捍衛國家榮譽盡心盡力。城邦老百姓要用自我的勞動成果來供養領導人,領導人再拿出錢為老百姓辦好事、辦實事。同時,柏拉圖還極力提倡鞏固國家的治安、國防,以及教育事業。

在“理想國與理想政治”這一篇當中,就是以蘇格拉底與阿德曼託斯的辯論進行的、對於理想國家裡正義本質來敘述柏拉圖心目中理想國家的演化。開始,最簡單的國家就只需要四五個人分別負責生產、建築、織布等生活必需品,但是,由於人的慾望和精力是無窮無盡的,所以就會有人願意騰出一些空閒的時間來幹些他所感興趣的別的事情,比如做鐵匠、做羊毛牛皮、進出口經商、唱歌劇、製作香水、糕點······因此,一個國家由於勞動和生產的不斷擴大,所需的原材料、土地和勞動力就會越來越多,所以國家就要不斷擴充領地,就需要有更加專業的人員來各司其職管理好整個國家以持續正常運作。在柏拉圖的眼裡,理想的國家“天下為公”,老有所福,有國家的力量和完善的法律,城邦婦女兒童各自有相應的公有制度,是無政府的正義世界,更加談及了女人和男人有著同樣的權利,存在著完全的平等,每個人就應去做自我的的事情而不要去打擾到他人。就像我國古代的“天下大同”。

柏拉圖《理想國》讀後感

看這本書之前,我一直都是持懷疑態度的,懷疑自己是否能看懂。為時兩個星期整整14天才看完薄薄的一本《理想國》,很久沒有花這麼長時間看一本書了,但收穫還是挺多的。

首先,豐富了我對正義的認知。在看此書時,我對正義的理解就是正義,無正義本身和正義的表象(暫且稱為表象)之分,我們追求正義,究竟就正義本身,還是由正義所帶來的榮譽、地位、權力?論及正義也僅僅是與道德和法律相聯絡,但《理想國》所提及的則包含更多的內容,不僅是法和道德,還涉及了智慧、節制、愛,給我以更全面的瞭解。正義不單是恪守法律、公正審判;不止於路見不平拔刀相助;還有明智的認知和判斷、對本性惡的有效節制、對社會、對國家的普遍愛的等等。

我認為,理想國中的守衛者們都是正義的化身。蘇格拉底說,不能用一般人所追求的幸福去衡量比較守衛者的幸福與否及其程度。構建一個全體幸福的國家,必須要某些公民出讓自己一部分的權利、利益。當然,守衛者也是靠公民來供養的,社會也是有回饋於他們的。

但我還是忍不住從自己的價值體系出發去評價這些守衛者,去尊敬他們,認為他們是偉大的。這是我要反省的地方,總是用自己的情感態度價值觀去評判別人。

此外,這本書是立足於理性的,這對於感性的我而言有莫大的幫助。讓我在看書過程中,在思考問題時,不自覺的優先運用理性思維去判斷是非,再用感性的思維去感知事物的價值。

此次閱讀僅有這些粗淺的理解也略感疲勞,希望下一次閱讀時能給我全新的感悟。

柏拉圖《理想國》讀後感

柏拉圖的《理想國》既是西方政治哲學的開山之作,也是西方思想史上的經典著作之一,內涵豐富,包羅永珍,博大精深。但凡目下之人文、社科類學科莫不可追源溯流至此,書中涉及了政治學、哲學、倫理學、神學、美學、教育學等領域的諸多問題。故此,欲入西學之門尋奇攬勝,《理想國》堪稱首選路徑。該書中文譯本以商務印書館出版的郭斌和、張竹明之譯本為最佳,英文譯本以劍橋政治思想史原著系列之“TheRepublic”譯筆最為流暢,當為尚未熟諳古希臘文者之寶鑑。

閒言少敘,書歸正傳。蘇格拉底與格勞孔在比雷埃夫斯港給女神獻祭完畢,正準備返回雅典。玻勒馬霍斯和格勞孔的弟弟阿得曼託斯挽留了他們,來到玻勒馬霍斯家裡。第一卷中的有關“正義”問題的所有辯論都是在這裡進行的。首先,蘇格拉底與玻勒馬霍斯的父親珂法珞斯交流了擁有財富的老年人的優裕生活,並從而引發了有關“正義”的討論。珂法珞斯認為正義就是“為人誠實”和“欠債還錢”。這一辯論未及深入,玻勒馬霍斯起而為其父辯護,但只是堅持“欠債還錢”就是正義,並進一步把“正義”發展為相當於咱們的雷鋒同志那樣的精神境界——對朋友要像春天般溫暖,對敵人要像秋風掃落葉一樣。其次,“憤青”色拉敘馬霍斯不滿於蘇、玻二人的“一唱一和、互相吹捧”,挑起了其與蘇格拉底之間的激烈論戰。色拉敘馬霍斯認為“正義無他,就是強者的利益”,而且強者是從來不會犯錯誤的。呵呵,這個詭辯士、憤青子已經頗有些“強權就是真理”的意味了。蘇格拉底通過分析所謂的“技藝”就是要使利益達之於客體,而非對於執行者本身有利來加以反駁。色拉敘馬霍斯對此也提出反對意見,認為牧羊人就不是為了羊群好,而是為了牧人自身獲利,並由此得出結論:"Justiceis in fact what is good for the stronger, whereas injustice is what isprofitable and good for oneself。"即公然叫囂——正義者,強者之利也;多行不義,方能得利。看來政治非道德論者古已有之,始作俑者非此“色憤青子”莫屬啊!文藝復興時期的馬基雅維利和中國法家的慎、申、商、韓之流真當拜色拉敘馬霍斯為他們的祖師爺了。最後,智慧的蘇格拉底終於說服了粗魯的色拉敘馬霍斯,使之勉強認可了過正義的生活要比過不正義的生活好,理由有三:第一,正義的人聰明善良,不正義的人邪惡無知;第二,不正義者內心煩亂不安,從而不能有效行動;第三,正義者要比不義者生活更加幸福。

我們要注意的是,從一開始蘇格拉底的被強行挽留,到論辯過程中辯論的話題也隨著發問者的牽引而不斷地轉換,直到第一卷的結尾也沒有告訴我們到底“正義”是什麼。這樣的結局,我們是不滿意的,然而蘇格拉底的高徒們就滿意嗎?到底什麼是正義,蘇格拉底有答案嗎?第二卷能否揭開謎底?讓我們拭目以待吧。

柏拉圖《理想國》讀後感

最近閒來無事,翻閱書架上已經落滿了灰塵的《理想國》。這部《理想國》介紹了柏拉圖在思想體系的各個方面。最開始的時候自己是一直都不喜歡這種哲學類的書籍,因為覺得這些書都是講的是精神層面和思想層面。自己對這些書都不是特別的感興趣,簡單地認為這些書講的東西都十分的空洞,沒有事實依據,只是僅僅的思想方面的理論知識。

但是現在隨著自己年齡的增長,隨著自己的人生閱歷的增長自己漸漸的發現,還是需要這種理論層面,思想方面的知識。因為自己知道這方面的知識是自己所欠缺的,是在生活中得不到的。自己查自己的生活中,也會漸漸的發現,其實我最需要的,我們最需要的,還是哲學方面,思想層面的知識,;來提高我們對生活的認知。

理想國一書講的是柏拉圖式的哲學,我們學習哲學知識,可以通過對理論的學習,讓我們發現社會的弊端,對舊制度和舊思想進行批判,更新我們的思想觀念,解放我們的思想,讓我們更加明確明晰的認識這個世界,在這個世界中,更好的生存下去。哲學的力量更能夠指導我們生活的更加美好,哲學是與我們所處的自然與社會密切相關的,並且自覺,或者是不自覺的,影響我們的學習生活,並且對我們的學習生活進行有益的指導。

哲學的價值和哲學的意義到底是什麼?這個就是我近一段時間一直在思考的一個問題。我想現在,《理想國》一書已經給了我答案。自己現在學習哲學就是為了更好的生活,提高自己的思想境界,提高自己對著世界的認知,讓我們知道現在這個社會能夠給予我們的一切,讓我們知道這個社會還需要我們去做些什麼?

這些簡簡單單的內容就是我讀《理想國》最初的想法。只要能夠解決現在我心中的簡簡單單的疑惑,我這本書就算沒有簡簡單單的翻閱,就會有很大的收穫了。

柏拉圖《理想國》讀後感

《理想國》是古希臘著名哲學家柏拉圖(Plato,公元前427——347年)重要的對話體著作之一。一般認為屬於柏拉圖的中期對話。本書分為十卷,在柏拉圖的著作中,不僅篇幅最長,而且內容十分豐富,涉及其哲學的各個方面,尤其對他的政治哲學、認識論等有詳細的討論。《理想國》是通過蘇格拉底與他人豐富多彩、環環相扣的對話,給後人展現了一個完美優越的城邦。這個城邦是歷史上大大小小“烏托邦”的開山鼻祖。該書是柏拉圖中期思想的總結,其語言華麗,邏輯縝密,想象豐富,闡述精彩,在歷史上頗具影響力。

柏拉圖不僅是古希臘哲學家,也是西方哲學乃至整個西方文化最偉大的哲學家和思想家之一。

所謂理想國,是柏拉圖推理出的一個充滿正義和美德的國家,這個國家由立法統治者,國家護衛軍,普通勞動民三個階級組成。該書的核心思想是哲學家應該為政治家,政治家應該為哲學家。哲學家不應該是躲在象牙塔裡死讀書而百無一用的書呆子,應該學以致用,去努力實踐,去奪取政權。政治家應該對哲學充滿嚮往,並不斷的追求自己在哲學上的進步,並用哲學思想來管理民眾。柏拉圖認為,正義的城邦或理想國必須具備三個條件。第一,統治者應從有才能的人中挑選出來,可以是男人,也可以是女人。第二,統治者階層應過公社生活。第三,國王應該是哲學家,或應該讓哲學家作國王,因為只有哲學家才具備治理國家應有的知識。

《理想國》首先開啟了對理想國家加以描述的先河。在該著中,柏拉圖本來是要論述個人正義,為了說明個人正義,用城邦正義作為鋪墊和比方,但,柏拉圖實際上用大量的篇幅去論證描述理想城邦。柏拉圖的這種證明方式給了後人一個他所始料不及的提示:除了個人正義之外,還存在著城邦正義,或者說,還存在著國家制度的正義。後來人們在思考國家正義、法律正義的過程中,形成了許多對人類文明發生重大影響的思想成果。而我國古代沒有關於國家正義問題的思考。我國古代雖然有對個人正義的思考,但這種思考主要涉及個人義務、行為,基本不涉及國家制度的正義問題,所以,其思考的深度遠不能同西方的正義思考相比。傳統中國政治法律思想史認為,君主制是天經地義的事,不可改變。如果沒有西方思想的引入,很可能,我們現在仍然生活在帝制或君主專制制度中。想到現今的社會,正義一直都是受人們褒揚的話題,正義的事情永遠都是被人們所稱頌的。然而什麼是正義,我想很多人都是無法給出全面的解答的,或者即使給出了也是摸稜兩可,一個簡單的有思想的人都可以利用柏拉圖式的反駁推翻掉。社會現象紛繁複雜,人們的思想各色各樣,在此處正義的事情,放到彼處馬上就變成了荒唐的事情,甚至是極其不正義的事情。單純的眼光去判斷事情總是片面的,多慮的思想去思考事情總是無法清晰的,生活中只能適事而行。

作為一本影響深遠的書籍,《理想國》內容不可謂不精彩,是一本可以很好了解城邦由來的書!

柏拉圖《理想國》讀後感

今年的上課老師讓讀柏拉圖《理想國》,對於這樣的有著幾千年的歷史的名著,似乎在我們今天的人看來是不怎麼樣的,因為在我們今天的理解中我們看到書中的一些對話是十分的荒唐甚至是幼稚的,但是其實在這樣的理解中我們有一個先入為主的視角,我們忽視了我們應該關注的東西,我們只是知道在我們今天看來這樣的東西或許是不怎麼樣的,在我的老師組織的課堂的討論上邊,很多人都在從這樣的理解上誤解柏拉圖的著作思想,所以在我自己的理解中或許在我們閱讀的首先應該更加的關注柏拉圖的寫作才背景和他自己的很多的背景,這樣的理解是十分的必要的,我們必須在理解著作的首先知道了作者的自己的背景,或許我們的瞭解會更加的寬容一點,我們或許在我們理解中更加的清楚如何來面對自己的閱讀的困難。

我們知道,柏拉圖的《理想國》寫作於古希臘的時代,這樣的時代的背景讓我們知道柏拉圖的思想是屬於那個時代的,當然我這樣說的目的不是說他的思想不可以啟迪我們今天的人們,相反的是,柏拉圖的著作啟發了後世的很多的思想家去開發他們自己的思想的領地,柏拉圖的《理想國》在古希臘的文字的理解中是“政治學”的意思,這和柏拉圖的學生亞里士多德的著作《政治學》是一個名字,在某一種程度上也是說的一個內容,在後來人們的翻譯的過程中西方人將希臘文翻譯為拉丁文時是翻譯為了今天的英文“TheRepublic”拉丁文詞根,所以英文的翻譯自然就是“TheRepublic”,我們的國人在翻譯英文的時候翻譯為了"共和國","國家篇"或者是我們今天在理解的過程中展現出來的一種關於自己的制度的建設的一種期待,你是否理解這樣的目的,就是說我們在閱讀或者理解那樣的文字的知識的時候我們無法迴避的想到我們自己的環境和我們自己的制度是否可以適合於我們自己的生存,於是我們翻譯的理想國也就在這樣的瞭解中定了下來,其實在我自己的理解中柏拉圖的是一個十分的現實的政治的東西,所以我們看到的是一個在理想的環境中想象的東西,可是我們曲解了柏拉圖的理解,從題目的翻譯上我們就可以看的出來,所以我們更多的是相信理想國是空想的,卻不知道那是一個經過當時現實的思考而做出的一個高於我們的實際的制度建制的一個政治的東西。