可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 心得體會

最新堂吉訶德讀後心得三篇

在日常的學習、工作、生活中,大家一定都有讀過優秀的文學作品吧,有沒有為它們寫過讀後心得呢?以下是本站和大家分享的最新堂吉訶德讀後心得三篇的參考資料,提供參考,歡迎你的參閱。

最新堂吉訶德讀後心得三篇

最新堂吉訶德讀後心得1

一般關於這本書的看法是它兼有戲劇和杯具的元素。說它喜劇,主要源於主人公在書中的行為與思想都是十分滑稽可笑的,從而構成了喜劇元素;說它杯具,是因為堂吉訶德雖然內心有著完美的願望、崇高夢想卻想借助於騎士精神來實現,並且得不到世人的認同,這當中不可調和的矛盾就構成了杯具。

而在我看來,這本書應當是一部徹頭徹尾的杯具才對。即使它真的包含了一些喜劇元素,那也只是塞萬提斯為了突出主人公的杯具性而特意為之。一喜一悲的映襯不是喜劇愈喜,而是杯具愈悲。因為我始終認為,作為一部文學作品,杯具的藝術性要遠高於喜劇的藝術性。喜劇只能用作一時的歡娛,而杯具才能讓人反思。

對於塞萬提斯來說,一部不能引起反思的作品是沒有意義的。我們明白,彼時的西班牙王國正日漸衰落,同時聲勢浩大的文藝復興運動也在那裡發展起來。複雜的歷史條件與社會環境下,所有人都陷入了困境。王國所以期望能夠用騎士精神來加強統治,塞萬提斯則用一種極端的方式嘲弄了騎士精神。

而作者大概並沒有嘲弄堂吉訶德,因為堂吉訶德實際上是一個受害者。相反的,主人公的英雄品質在這本書裡得到了充分的展現。他不是為了忠君、護教,而是為了扶危濟貧、改革社會;他勇敢而善良……除此之外,他還具有淵博的學識。能夠說,如果他不是看了那些騎士書籍,他必須能夠在社會上有所作為。

但他就偏偏看來那些誤人的騎士小說。這樣,他的淵博學識、優秀品質就反而“成就”了他“喜劇”的一生。世事之無常,瞬息萬變,在他身上體現得尤為明顯。由此也能夠想到一個問題:一個人何以由一個天才變成蠢材?又何以由一個英雄變成一個小丑?就作品本身而言,我們似乎能夠從作者的時代背景得到答案;然而既然這本書能夠流傳至今,就足以證明它在每個時代都具有其現實意義。

什麼是杯具?所謂的杯具就是把世間最美的東西撕碎了給大家看。從某種意義上說,《堂吉訶德》貼合這樣的標準。他把主人公身上種種優秀、完美的東西都“轉化”成了被世人嘲弄的理由,成就了一部“喜劇”;恰恰是這樣的“喜劇”造就了主人公的杯具人生。也許世界就是這樣,一邊是喜,一不注意就滑到悲的那一頭了。這並不僅僅存在於這樣那樣的歷史變革期,也不僅僅存在於人性受到____壓迫、____荼毒的時代。

傳奇作家塞萬提斯在這本被認為代表著歐洲文藝復興時期小說最高成就的作品中勾勒出了一個既顛且痴的遊俠騎士的形象。說他顛,是因為他把風車當巨人,把羊群當軍隊;說他痴,是因為堂吉訶德從來都是那麼固執,從來沒有看到過一個真實的世界——當然他可能也看到了,但他卻一點也不相信。

堂吉訶德能夠說是一個特立獨行的人,雖然這樣形容他稍微有一點諷刺意味在裡邊。畢竟他的“特立獨行”是有悖於世人的普遍認知的。他的特立獨行不可是他敢於與天鬥、與地鬥,還體此刻他在應對世人嘲諷時能夠自得心安。非但如此,他甚至還認為整個世界、所有人都錯了,想要“拯救”世界。

他讓我聯想到了阿Q。可是在塞萬提斯的筆下,他比阿Q更“Q”。阿Q在應對世界的時候,心裡很清楚拯救是個十足的異類,挖空心思獲取一種“精神勝利”以自適。而堂吉訶德則不然,他渾然不知拯救頭腦中的世界完全不一樣於現實中的世界,反而認為是別人錯了。因而在他的觀念中,根本就不存在如何自適的問題,而是一門心思與他眼中的巨人、惡魔決鬥,不讓他們為害人間。僅從這一點上看,姑且不論他的行為是否有意義,我們能夠說,堂吉訶德比阿Q的“境界”要高,並且遠超諸愚人痴人之上。

最新堂吉訶德讀後心得2

《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬提斯的經典之作。堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達,是一個鄉坤,他讀當時風靡社會的騎士小說而入了迷,自我也想仿效騎士出外遊俠。他從家傳的古物中,找出一副破爛不全的盔甲,自我取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位僕人桑丘和鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自我終生為之效勞的意中人。然後騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子裡的古怪念頭行事,把風車看作巨人,把羊群當做敵軍,把苦役犯當作受害的騎士,把酒囊當作巨人頭,不分青紅皁白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自我也捱打受苦。他最終一次到家後即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權。

當初剛看到這部作品的時候,只是覺得讓人發笑,那馬看上去瘦骨伶仃,而堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中,他走到哪,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異更是讓人啼笑皆非,但細細品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經病入膏肓,可是堂吉訶德並沒有放棄自我對自由和夢想的執著追求,他勇鬥風車,除暴安良,怒殺羊群。幹出很多不可思議的荒唐事,應對人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺得自我如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當堂吉訶德在見到上古騎士的聖像後曾說過這一番話:“這些聖人和騎士在世的時候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區別在於:他們是聖人,為神道而戰;我是凡人,為人道而戰。他們憑藉自我的驍勇贏得了天國,因為天國是需要經過努力才能進入的;而我,直至今日,我還不明白自我付出的辛勞換回了什麼……。”是的,憑這樣的夢想是不會換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢想難道就是一種罪過嗎?試問一句,作為人難道就不應當有這樣的夢想嗎?然而現實卻又告訴了我們什麼呢?它說,“不”。

也許每一個讀過《堂吉訶德》的人都會對堂吉訶德騎士本人的主觀臆想和不切實際而哈哈大笑,然而,堂吉訶德並不應當僅僅只是我們嘲弄的物件,他更讓我們敬佩,每一個讀過這部作品的人,都會在這位大名鼎鼎的騎士的荒唐行為裡,看到他執著而公正的品質。他嫉惡如仇,總是正面向他的“敵人”發起不屈不撓的衝鋒,他從不背後給人捅刀子,更不用說用下流的中傷和惡意的誹謗來進行決鬥了。要明白,存在就是合理,然而此刻,令人惋惜的卻是,堂吉訶德這種令人敬佩的品質,在如今我們這個時代已經所剩無幾了。

最新堂吉訶德讀後心得3

作為西方第一部現代小說,《堂吉訶德》以反騎士主義為主,腥辣地諷刺了當時社會的迂腐。一個已經絕跡的中世紀騎士,在堂吉訶德看來,這是“天將降大任於斯人也”,是時候出征了。

讓他有這種幻想的便是騎士小說,朝朝暮暮地讀,品味,陶醉,深深地陷進去,直到失去理性——滿腦子的建功立業,英雄救美,討教惡勢力,成為一個合格的騎士;把風車當做巨人,將旅店當做城堡,一位鄉間的女子成了他臆想為自我作為騎士的夫人,可想而知,他的荒唐行為不止這些。

當然“死人奔墳墓,活人找麵包”的時代背景倒也給他的歷險多了點逼真的感覺。還記得在途中遇見的小牧童遭受財主的拷打時,義憤填膺的騎士堂吉訶德便仗義起來姑且讓牧童免遭傷害,還叫富農把欠下小牧童的九個月工錢還回。富農是答應了,可這走後便是又一頓揍,誰讓這小牧童丟了羊呢?還跑來一個救星?工錢?沒打死算是賺了。堂吉訶德的仗義毫無結果,回家後,夢想著成為海島總督的老實鄰居桑丘成了堂吉訶德的隨處,彼此成為了一條繩子上的螞蚱。

他還曾把罪犯當成是受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,並要他們去村裡找女恩主道謝,結果反被這些罪犯打了個重傷。雖然這一路上,桑丘不斷地糾正他,可是堂吉訶德依舊堅持自我的想法。作為隨處的桑丘不能有違主人的意思,也從來沒有想過要放棄他,甚至還期待著主人應允的一座島嶼。就這樣,堂吉訶德完全迷失了對現實的感覺,沉浸在自我無邊的幻想中。

第二次的冒險和之前一樣,總會鬧出很多笑話,吃了很多苦頭還帶來了一身的病痛。他的朋友參孫實在看不下去了,假裝成為一名騎士與他搏鬥,而輸的代價就是停止遊俠一年。當然,堂吉訶德輸了,可這也完全阻擋不了堂吉訶德追求騎士精神的決心。最終,堂吉訶德一病不起,桑丘和他輾轉回到了家。

“一生惑幻,臨歿見真。”晚年的堂吉訶德意識到自我從前簡直是個瘋子,而那些騎士小說都是胡說八道,他恨自我清醒得太晚。到了故事的尾聲,他立下了三條遺言——1、將花剩下的錢全給桑丘,因為這個人忠實、善良;2、將遺產全部留給甥女,但如果她嫁了一個讀過騎士文學的人,就沒收回來撥給宗教做宣傳費用;3、向以他為題材的作家致歉。這位騎士便安心地死去了。

“命運像水車的輪子一樣旋轉著,昨日還高高在上的人,今日卻屈居人下。”對於這麼一個命運多舛的堂吉訶德而言無疑是當時人們對於騎士的盲目敬仰的一個縮影。

越是到故事的尾聲,就愈是讓我想起一個人來,那便是孔乙己。一個夾雜在上流社會和底層社會之間的人物,這一點和堂吉訶德很像,因為堂吉訶德就是這樣夾雜在現實與幻想中的人,在矛盾中生存的兩個人終究走上了同樣的道路,只是死的原因不一樣罷了。塞萬提斯所批判的是已經發展到畸形的騎士文學,而魯迅所批判的可能就是科舉制度下造就的兩種人吧。可從兩者身上所體現的不必須都是杯具色彩、愚昧。孔乙己應對他的小聽眾時,那幾顆豆子體現出他人性的善良;堂吉訶德這位騎士一生中雖未曾有什麼大業績,但隨著“行俠仗義”接近尾聲時,讀者也變得肅然起敬,因為他具有一種偉大的精神,使得他成為了文學史上一個不朽的經典人物。

聯絡一下自我,有點感慨,感覺自我可能就是這麼一類人,夾雜在文理之間,沒有什麼專長。“人生的歡樂像象夢幻泡影,一眨眼就過去,或者像田野裡的花朵兒,開過就萎了。”賽萬提斯的哲學理念也就在這之後烙印在胸口。

關於這部名著我還特意去看了一下堂吉訶德的動畫,但那是外傳,和真實的《堂吉訶德》資料不一樣,卻讓我產生了另一種對文學的看法。影片中的堂吉訶德沉溺在對於達辛妮亞容貌的幻想中,桑丘欺騙了堂吉訶德——他沒見過達辛妮亞。一路走來最讓我難印象深刻的便是一堆的“堂吉訶德”排隊付錢見自我的“達辛妮亞”,真正的堂吉訶德發自肺腑地告訴他們,為什麼必須要作為“堂吉訶德”呢?“這位兄弟,你是哪種騎士?”堂吉訶德問,“在冒充堂吉訶德前你是做什麼的?”“我叫彼得,做鍋的彼得。”“為什麼不為自我改個名字?不久便會成為和堂吉訶德一樣大紅大紫的名字!”說罷,彼得的眸子變得雪亮。“那麼還有誰叫堂吉訶德?”大家異口同聲“我不是,我不是。”可到了堂吉訶德爭霸賽上,彼得說:“我還是做回堂吉訶德,彼得潘一點都不時髦。”從這一處的變化看,當時對於騎士精神的敬仰是不可能輕易改變的,新月騎士偽裝下的女人便是達辛妮亞,一切都以完美的結尾告終。

我開始想,什麼是文學?我的啟蒙教師告訴我愛是不變的主題,把愛傳出去就已經完成了作文的一半。起初的我認為愛就是文學,可閱讀《堂吉訶德》之後使我更清晰了對文學的認識。愛只是文學的冰山一角,過於狹義。我們所讀過的文學作品中最常見的作用體此刻於揭露當時的社會背景,而文學的主題是不拘一格的。

“幸運往往在不幸中網開一面。”我不在迷失自我,因為我相信自我的選擇有價值。