可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 其他文案

街頭錯別字調查報告8篇 《錯字,現象令人擔憂!調查揭示街頭奇異現象》

近期,我們展開了一項名為“街頭錯別字調查”的調查活動。通過在市區不同地段進行現場觀察和調查,我們發現了大量存在於街頭招牌、廣告標語和公共設施等文字中的錯別字問題。本報告將詳細呈現這些錯別字的型別和分佈情況,並對其產生的原因進行分析和總結,旨在引起公眾的注意並促進正確書寫的重要性。

街頭錯別字調查報告8篇 《錯字,現象令人擔憂!調查揭示街頭奇異現象》

第1篇

街頭錯別字調查報告 當我看了書上“褲(庫)存小商品”的招牌後,就想:杭州街頭會有多少錯別字呢?於是我就在上週日上街尋找。

很快,我就發現了一個錯別字——臣信房屋。我以前也看到過這個招牌,認為只是一個店名而已。但今天我不這麼認為了,因為它有可能把一些學齡前兒童引入歧途。接著我又在“臣信房屋”附近發現了未萊——一個家居館。它裡面賣的東西可能先進,取的名跟代表以後這個意思的.“未來”只多一個草字頭;再過去一段路,就是一家名叫“銘品鞋”的店。這個店名跟之前兩個不同,既誤導兒童,又關公打噴嚏——自我吹噓,讓人誤認為這是“名品(牌)”鞋店;還有一個海報寫了幾個大字:年終“聚”惠。這個海報的錯別字比前幾個更嚴重——究竟是“聚會”呢,還是“巨惠”?讓人琢磨不透。一個個錯別字招牌如小精靈般接二連三地在我眼前閃過。

是什麼造就了這些錯別字呢?當然是商家為了吸引顧客眼球從而大撈一筆的心態。但他們沒有注意到這會影響多少兒童接受正確的漢字文化教育啊!

在此,我建議商家能在錯別字後寫出正確的漢字。這不僅僅為了一些學齡兒童,更是為了保護我們中華漢字的純潔。

街頭錯別字調查報告8篇 《錯字,現象令人擔憂!調查揭示街頭奇異現象》 第2張

第2篇

如今,街頭不規範用字已經非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當做耳旁風。

我調查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現了錯別字,錯誤率高達百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的.把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看後真是讓我哭笑不得。

我通過學校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這麼多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。

寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習慣性使用。這樣十分不好!

2、行進子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。

3、字義分析錯誤。如“停”寫成“亭”;“像”寫成“象”等。

第3篇

我國是舉世文明的文明古國,具有五千多年曆史禮儀之邦,特別是中國文字。但是現在當我們行走在街上總能看見一些錯別字出現在我們的視野之中。

通過了一次調查發現一些時裝店名將成語“依依不捨”改成“衣衣不捨”,“十全十美”改為“食全食美”,“天長地久”改寫成“天長地酒”,調查發現還有一些商家喜歡用繁體字,例如“駡到成功”,繁體字用錯“駡”是罵。

對於經常看相似錯別字如“未”和“末”,“日”和“曰”如果沒認真的看的話還真看不出這區別,在加上現在街頭文字招牌都用奇奇怪怪的字型那就更難區分起字的錯誤了。

同時大家還經常在街頭看到的是一些同音字代替如:峻(竣)工,俏(悄)然,身體姿式(勢)等等,有的都是基本的文字知識,而又經常會出錯。但是某些商家為了自己的利益就誤導大家很有意把字寫錯,為的是引起顧客的注意,能從本質上提高顧客的滿意度一種廣告效應。

前段時間我們經常能夠聽到大家喜歡用杯具代替悲劇來形容自己發生了不好的事情,其實這是一個同音錯意詞,把同音字替換了別的意思。

根據我們的調查我們還發現了很多大家經常看到的街頭錯別字如:象像、彩採、訂定、分份、岡崗、練煉、予於、化妝化裝、爆發暴發、必須必需、竄改篡改、扶養撫養、振動震動等等

同時人們還經常出現一個提筆忘字的的情況。正成為一個令人憂心的文化現象,電腦時代“提筆忘字”、錯別字頻頻的現象似乎愈發普遍。

我們還對街頭行人直接採訪的方式對一些消費者在街頭錯別字的看法做了問卷調查,絕大部分消費者是不贊成的,漢字表意豐富,歷史悠久,是我們祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產。我們要熱愛漢字,如果我們自己連自己的'語言漢字都無法正確使用,我們如何學習其他的東西。我們必須要優化文字環境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。

1.建議有關媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規範字。

2.建議城管和文化稽查部門加強監管力度,出臺整治措施。

在生活中我們要有力地促進語言文字的規範化和標準化,使國家通用語言文字在社會生活中更好地發揮作用。同時對全面提高國民素質,發揮科學文化,提高經濟和資訊化水平,增進各地區民族之間的交流與溝通,增強中華民族凝聚力均具有重大意義。

第4篇

在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不捨”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理髮店門頭上寫著“今日說發”;藥店裡的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

對國小生錯別字形成的原因作了簡單的分析之後,接下來,將有針對性地指出解決國小生錯別字的幾條具體辦法。那麼,如何解決國小生錯別字問題呢?

一些自行車維修攤前放著“修車衝氣”的牌子,其實應該寫成“修車充氣”;一家理髮店的大門上貼上著“贊停營業”,其實應該是“暫停營業”;還有一家服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的`錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

星期五下午一放學,我就和幾個同學一溜煙兒跑回家。我們用最快的速度吃完晚飯後立即集合前往沱江河、商機廠及市區調查家鄉的環境情況。

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。

思維的定勢影響。定勢又稱心向,是人的心理活動的準備狀態,在識字過程中表現之一是,前一個字的字型影響後一個字。例如:批評——批抨,眼鏡——眼目竟。這種情況也出現在雙音節詞中。表現之二是先學的字影響後學的字。“一般”受“船”的影響寫成“一船”。

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

如今錯別字已經屢見不鮮,什麼小攤小販的招牌、網路文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別字調查報告。

他做題時,喜歡看著幹想,而懶於動手。聽課時,也只是“洗耳恭聽”,從未做筆記。這正是他學習懶惰的體現。我清楚地知道:他有時會給我帶來“沉重”的打擊。記得有一次,我給他講解了,他聽課時,顯得有些吃力。我講完後,問他是否還有疑問。他點頭表示全聽懂了。過了兩天,為了檢驗複習的效果,,我感覺自己彷彿從九霄雲殿一下子跌進了無底深淵。這是我家教過程中遇到的最大的挫折。事後,我不斷地反思:是自己的原因,還是他的原因?不管怎樣,有一點很清楚:他根本沒聽懂,或者沒有深刻理解。面對懶惰成性的他,我顯得“束手無策”。學習成績的好壞,往往取決於學習習慣的好壞。懶惰是學習的“大敵”。,只得不時地督促他,鞭策他,使他逐漸變得勤快起來。

我認為:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

第5篇

中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報、寫文章都離不開漢,優美的漢是我們學習知識的好朋友。可是由於馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或濫用,錯別時常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。

我天天從白馬路回家,路上看到了許多錯別,廣告上、商店招牌上、標語牌上……有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,有的用繁體等,亂七八糟。例如:鋼琴店的'廣告上寫著:“琴有獨鍾、一見鍾琴“,一些服裝店把“一見鍾情“寫成“衣見鍾情“、修車店把“補胎充氣“寫成“補胎衝氣“、傢俱店寫成“傢俱店“,一些店鋪還把“零售“寫成“另售“、“排檔“寫成“排擋“、“雞蛋“寫成“雞旦“……

看見街上顯眼的錯別,真是又好氣又好笑。漢是我們的祖先一筆一畫製造出來的,我們應該尊重他們,把它們寫好,絕對不能看到錯視而不見,更不能為了省事就把它們改造。寫錯別不僅會使我們學生考試丟分,更會給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯別還會令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們儘量在寫前想好要寫的是什麼樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯別一定會飛到九霄雲外。而且我覺得一些相關的檢查人員也要及時糾正街上的錯別,別讓我們生活在這樣的環境裡。

如今錯別已經屢見不鮮,什麼小攤小販的招牌、網路文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別調查報告。

先就近開始,從我身上開始調查吧。本來我信心滿滿,認為錯別肯定不會多。一調查錯別還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語“一如既往“,而我竟然寫了一個“一如繼往“。這不就是一個活生生的錯別例子麼,調查到這裡,我的臉也紅了,恨不能直接用鑽地術到地底下躲著。“算了,還是走上街頭進行一次調查吧。“我心中暗想,“估計小商小販的錯別也不會少。“於是,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。

我學著孫悟空,大眼一掃,頓時就發現了一個可疑目標——“臭豆付“。“這家是幹嘛的,這年頭連臭豆付都有了。應該是臭豆腐吧。“我心中暗笑,邁步走了不去,誠懇地對店主說道:“您好,您的招牌好像有點問題。““你個小毛孩子懂什麼?“店主毫不耐煩地說道,“這是為了簡單。“沒辦法,出師不利,我繼續調查。沒多久,我就又發現了一個“頂頭上絲“,可人家卻說這是為了迎合潮流。再去看網上的文章,錯別更是數不勝數,“的地得“三兄弟老是玩換位置的遊戲;還有的書中總是把“像“寫成“象“……

“這到底是為什麼呢?會有這麼多的錯別。“一番調查之後,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢的使用方法,例如我把“一如繼往“給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……“看來,錯別也是多種多樣啊。

“總不能把那些把漢寫錯的人塞進國小課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞於唐僧娶妻。“我頭疼地想著,好容易才想出了一個解決辦法,“真應該來個錯別宣傳班,把那些容易錯的都宣傳出去,並且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應該多加註意,千萬不能讓錯別這個傢伙來‘偷襲’。這樣的話,估計錯別出現的機率就會小多了。“

這次錯別調查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。

第6篇

現在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標誌。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的`人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。

做生意的人越來越多了,隨著人們生活水平提高,店面也大了。為了掙那幾個錢,老闆們可想破了腦袋。顧客的第一印象往往在招牌上。各類奇怪的招牌數不勝數,繁體字在十張招牌中佔四張。往往店家們一失足成千古恨,不小心“造”出了“家俬(私)”、“廳”、“手錶(表)”等,想要多攬些顧客不成,反偷雞不成蝕把米,影響了店容,所以勸君需謹慎呀!

城市勞動力不足,從鄉下引進,滿足了一時的需要,一批人留在了城市,幹起各行各業來,大多開店做小生意,由於接受的教育程度不深,像“補胎衝(充)氣”、“裝璜(潢)”、“啤酒並(瓶)”一類的錯別字又多了起來。這種錯誤十分難改,可以靠指出將其更正。

還有一批人,過於馬虎,不肯校對,寫的字也錯誤連篇,大多十分想當然,如“錦鏽(繡)”、“規化(劃)”、“妹(襪)子”,應該讓其知道錯別字的嚴重性,逼其自己更正。

一塊挺好的招牌,因為一個錯別字,成了錯招牌;一條大街,因為幾張錯招牌,成了條讓人看不起的街道;這樣的街多了,城市也有損市容。所以,我們要堅持消滅錯別字!

第7篇

前幾天我們學習了倉頡造字的歷史。通過學習,我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規範性,都不會規範用。於是我決定,對身邊的錯別進行調查,開展一次“規範用”的調查活動,以便更好的瞭解漢字,書寫漢字,運用漢字。

調查過程和內容:首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別都沒有。我心裡好高興呀,大家都很規範的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎麼寫文章呢?!

於是,我更加細緻的觀察,不放過每一個細節。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的'招牌出現在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不捨”寫成了“布衣布舍”。意思是對那裡的衣服很留戀。

接著,我又發現了一個賣祖傳止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。

最後,我又回到家翻了翻我的作業本。結果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心裡慚愧極了,羞愧的低下了頭。

1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。

3、不明典故:如“墨守成規”誤為“默守成規”。原因是不知道其中的“墨”是指戰國時期的人物。

通過這次調查,讓我對漢字的規範使用有了一個更深刻的認識。今後,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多瞭解一下中國的漢字。以後一定要正確的使用漢字,儘量避免在錯別在作業中的出現。

第8篇

調查分析:一路走過去,發現許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調查了36家招牌與廣告,其中有15家據有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”。現在些店門口的廣告中,把“一網情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……

調查結論:經過分析,我們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點原因;

3寫字或列印文字的人把不認識的字隨便輸入,商家對於錯別字也不在意。

漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產,是我國名民族團結的紐帶,是國家統現在的象徵,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規範現在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優秀文化,而不是濫用它們的來提高店裡的名譽。