可可簡歷網

位置:首頁 > 熱點 > 其他文案

2021東京殘奧會拉開帷幕來了解英文小知識

就像花兒準備了春、秋、冬,就是為了紅透整個盛夏。就像雪花經歷了春、夏、秋就是為了潔白整個嚴冬。蹲下,昂首,出發……輕輕的一抬腳,便牽動了全場的目光瀟灑的迫揮揮手,便滿足了那一份無言的等待。以下是本站為大家整理的2021東京殘奧會拉開帷幕來了解英文小知識資料。希望對你有所幫助,歡迎你的閱讀。
2021東京殘奧會拉開帷幕來了解英文小知識
 
距離東京奧運會結束已過半月有餘,在大家還在回味奧運會上的精彩瞬間時,同樣追求更快、更高、更強、更團結的東京殘奧會已經於昨晚正式拉開帷幕。在接下來的13天賽程裡,中國殘奧健兒將再次在奧林匹克賽場上為我們呈現別樣的精彩。
 
  開幕式結束後,賽事將正式開始,這也是東京時隔57年再次舉辦殘奧會。關於此次的殘奧會你知道多少呢?今天,一起來學習下這些相關的英文小知識吧。
 
  1. 殘奧會 (Paralympic Games)
 
  夏季殘奧會每四年舉辦一屆,舉辦時間在夏季奧運會之後,是為身有缺陷的運動員舉辦的世界性運動會。第一屆夏季殘奧會於1960年在義大利的羅馬舉行,此次的東京殘奧會為第16屆夏季殘奧會,於8月24日開始(kick off),至9月5日結束。
 
  東京殘奧會共設有三個殘疾類別,即肢體殘疾、視力障礙和智力缺陷(physical, vision and intellectual impairments),比賽專案多達22個大項,539個小項,參賽人員(competitior)約4400人,來自將近160個國家和地區。其中,阿富汗由於國內的形勢無法派遣代表團參加本次殘奧會,但是阿富汗的國旗依然會在東京殘奧會上飄揚,作為團結、和平的象徵(symbol)。
 
  標誌和會徽 (logo & emblem)
 
  殘奧會的標誌由三條紅色、藍色和綠色的絲帶組成,象徵著人的心智、身體和精神。東京殘奧會的會徽主色調與奧運會一致,都選用了日本的傳統色彩靛藍色,圖形中的三種不同的長方形代表了不同的國家、文化、思維,寓意著多樣性(diversity)融合。
 
  吉祥物 (mascot)
 
  東京殘奧會的吉祥物名為Someity,是由日語“染井吉野”和英文“so mighty”組合而成。“染井吉野”是一種流行的櫻花品種,而“so mighty”意為“無所不能”。Someity擁有巨大的精神和身體力量,寓意著殘奧健兒們克服自身障礙,重新定義挑戰極限。
 
  2. 開幕式 (opening ceremony)
 
  8月24日晚,當夜光照亮東京灣,絢爛的煙花(fireworks)綻放在東京新國立競技場上空,東京殘奧會的開幕式正式開始,奧運聖火再次在東京點燃。與東京奧運會相比,這次的東京殘奧會的開幕式有很多亮點。
 
  節奏明快的短片、羽毛元素、身著“機關人偶”服飾的演員、由氣球組成的殘奧會標誌、獨翼小飛機以及大型LED螢幕上出現的每一個運動員的名字,這些開幕式的精彩瞬間都令我們印象深刻,也契合了本次殘奧會開幕式的理念。
 
  理念和口號 (concept & slogan)
 
  8月21日,東京奧組委公佈了開幕式的英文版本,即“We Have Wings”,意為“我們擁有翅膀”,展現了殘奧運動員逆風前行,展翅飛翔的精神。
 
  東京奧運會與東京殘奧會開閉幕式的總理念依然為“Moving Forward”,意為“前進”,蘊含著將前行的能量帶給每個人的希望。而殘奧會的口號與奧運會一致,同樣是“United by Emotion”,意為“情同與共”,體現了人與人之間雖然性格迥異,但感情卻能相通的含義。
 
  推遲一年 ( a yearlong delay)
 
  東京殘奧會與東京奧運會都原定於2020年舉行,但是由於疫情原因不得不推遲一年開始,這也給了東京更多的準備時間。那麼“由於疫情,東京殘奧會推遲一年舉行”用英文怎麼說呢?下面為大家列出幾個翻譯版本。
 
  The Tokyo 2020 Paralympic Games opened yesterday after a yearlong pandemic delay.
 
  (由於疫情推遲一年後,東京殘奧會於昨日開幕。)
 
  The Tokyo Paralympics were postponed for a year due to the COVID-19 pandemic.
 
  (由於新冠疫情,東京殘奧會推遲一年舉行。)
 
  The Tokyo 2020 Paralympic Games opened yesterday after a one-year postponement due to the COVID-19 pandemic.
 
  (由於新冠疫情而推遲一年舉行的東京殘奧會於昨日開幕。)
 
  3. 空場舉行 (behind closed doors)
 
  由於東京疫情進一步惡化,為了降低感染風險(infection risks),本次的殘奧會和奧運會一樣,除少數場次的比賽允許學生入場觀看外,大部分賽事將會在空場的情況下進行。“空場”即意味著在沒有觀眾的狀態下,閉門舉行。雖然現場沒有觀眾的加油歡呼,會缺少一些競技的氛圍,但是殘奧健兒們會依然拿出自己最好的狀態迎接每一場比賽。
 
  “空場”或者“閉門”舉行,可以用英文behind closed doors來表示,同時也可以用與其含義相同的“無觀眾”來代替,英文表達為a ban on the spectators。
 
  4. 中國代表團 (Chinese delegation)
 
  在昨天的開幕式上,中國體育代表團排在第98位登場,由輪椅射箭運動員周佳敏和田徑運動員王浩擔任旗手(flag bearers)。
 
  此次參加東京殘奧會的中國代表團共437人,其中運動員251人,他們將參與20大項的比賽,運動員們都是來自各個職業的業餘運動員,他們有的是學生,有人是農民,還有人是公務員。雖然來自不同的行業,但是他們都有著拼搏向前的精神。中國代表團的本次參賽目標是:安全參賽,展現精神,爭創佳績,傳遞友誼(compete safely, show good spirit, strive for success and promote friendship)。
 
  旗手 (flag bearers)
 
  在東京殘奧會的開幕式上,中國代表團的旗手由周佳敏和王浩擔任(named as Chinese delegation's flag bearers),他們高舉五星紅旗,引領著運動員們入場。
 
  周佳敏是一位來自寧波奉化的姑娘,她曾經在2016里約殘奧會獲得(claim)女子複合弓公開級個人賽、混雙冠軍。另一位旗手王浩為遼寧籍,曾獲得2017年、2019年世界殘奧田徑錦標賽的跳遠專案的金牌,他在此次殘奧會中將參加3個專案的角逐。
 
  5. 獎牌榜 (medal table)
 
  東京殘奧會將產生約5000枚獎牌,獎牌設計以日式傳統的團扇為主題,寓意將眾人團結在一起。值得一提的是,自2004年雅典殘奧會以來,中國已經連續4屆位列殘奧會獎牌榜的榜首,期待中國健兒們再創佳績,延續輝煌!
 
  “獎牌榜”“在獎牌榜名列第一”用英文怎麼表達呢?
 
  獎牌榜:“獎牌榜”可以用medal table來表示,table有“排名榜,名次表”的意思,因此medal table可以表示“獎牌榜”;其次,獎牌榜還可以用medal tally/count/standings表示。tally 意為“記錄,積分表”,count有“總數”的含義,而standings表示“名次,排名”,因此這些名詞與medal搭配可以表示“獎牌榜”。
 
  在獎牌榜名列第一:“獎牌榜”的英文表達相信大家已經瞭解了,那麼“名列第一”用英文怎麼說呢?在英文報道中,經常會用到的兩個詞是top和lead。例句:
 
  China has topped/led the medal table at every Paralympics since Athens 2004.
 
  (自2004年雅典殘奧會至今,中國在每屆殘奧會的獎牌榜上都名列第一。)
 
  以上就是關於東京殘奧會的一些英文小知識了,最後,預祝中國殘奧健兒們取得理想的成績,中國殘奧運動員加油!